Stories unfold in the space between us.
Through community engagement, I develop mid-to long-term projects across diverse contexts—both locally and internationally—that honor each participant's lived experience and perspective. These projects position art as a catalyst for relationship-building. By attuning to the specific contexts of communities, organizations, and educational spaces, I work alongside participants to cultivate sites of dialogue and collaborative creation through carefully tended processes.
人と人のあいだに、物語が生まれる。
一人ひとりの固有の体験や感性を尊重しながら、コミュニティ・エンゲージメントを軸に、国内外で中長期にわたる実践を展開してきました。
ここでは、アートを媒介として捉えた実践を紹介。地域や組織、教育現場といった多様な文脈に深く耳を傾け、参加者とともにプロセスを丁寧に紡ぎながら、対話と創造の場を育んでいます。これらの実践は、完成された作品としてではなく、関わる人々とともに時間をかけて生成され、変容し続ける関係性そのものです。地域協働から教育まで、さまざまな領域を横断しながら、共創・共育を通じて、それぞれの場に固有の物語が立ち上がっています。
Tsumugu Project | つむぐプロジェクト
Kukami Matsuri | 九鬼祭
Mindscapes | マインドスケープス東京
Weaving Stories Project | 紡物語
Classic Radio Exercises | クラシックなラジオ体操
PinS Project
Daranisuke Research Lab | ダラニスケ研究室
Yoshinaka Museum Renewal | 義仲館リニューアル
Relight Committee
National Bitter Melon Council | 苦瓜推進協議会
Tenshodo Project | 天昌堂プロジェクト
Sifting the Inner Belt | 都市を篩にかけたとき
Treasurehill Garden Portrait Project | 寶藏巖農園肖像画計画
Chinatown Orange Project
Culture Clubbing
Creative Determinants of Health | 健康の創造的決定要因
How to Become an Adult Well With Art | アートで上手におとなになる方法
My Own Why Laboratory | 自分のなんで実験室
Tokyo Garage | 東京ガレージ