I create works that invite individual interpretation and embodied experience through verbal prompts. Each piece functions as an open score, completed only through the participant's own actions and realizations. While influenced by 1960s instruction art, my practice reframes instructions as "questions"—catalysts for individuals to reconsider their relationship with the world from their own perspective. These questions address participants while also serving as anchors for my own practice.

At the scale of individual encounter, I explore how art can remain open, intimate, and transformative. This is the core of my practice.

言葉による問いかけを起点に、個人の解釈と体感を招く作品をつくる。各作品は開かれた楽譜のように機能し、参加者自身の行為と気づきによってはじめて完成する。この手法は、1960年代のインストラクション・アートから影響を受けながらも、単なる指示ではなく、一人ひとりが自らの視点で世界との関係を捉え直すための「問い」として機能することを重視している。それは参加者への問いかけであると同時に、私自身への指針でもある。

個人との出会いのスケールにおいて、アートがいかに開かれ、親密で、変容的でありうるか—これが私の実践の核心である。